Karmapa Public Courses in KIBI
2017 Mar 21
See all posts
Karmapa Public Courses in KIBI

Все тайны буддистского учебного процесса я, даже если бы хотела, не
смогла здесь рассказать, но было очень круто! О чём учили? Как развить
бодхичитту, и как стать Бодхисатвой.. Однако просто текст, без
энергетической передачи - это всё не то. Открываем, читаем, закрываем и
вроде как всё понимаем. А потом тот же текст читает Кармапа... И я
понимаю, что до этого ничего не понимала 😉.
Сколько процентов информации в просто словах? 50% или 30%? А может
быть вообще 10%? А остальное - это нечто надсознательное, и пока учитель
не прочитал это с тобой - текст остаётся как бы закрыт...

Один из самых понравившихся мне преподавателей говорил на тибетском,
его переводили на английский, а уже с английского на русский. Товарищи,
знающие иностранные языки, могут предположить насколько может исказиться
смысл при таком раскладе. Однако же, иногда, каким-то образом было
понятно о чем идёт речь уже на тибетском. Вот как так? И не только
мне!

Распорядок дня, был вполне щадящий. Всё как в нормальном
интернате:
Подъем до 8 утра (никто же не хочет пропустить завтрак?!)
8.00 -
9.00 Завтрак
9.00 - 12.30 Две пары (по полтора часа каждая)
13.00 - 15.30 Обед и свободное время
15.30 Ещё одна пара
17.30
Вечерняя пуджа или блессинг.
19.00 Ужин. В последний день был
большой и праздничный, накрыли столы прямо во дворе. В связи с чем
таксисты, почуяв наживу взвинтили цены до аэропорта сразу на несколько
сотен. Но наших студентов это мало смутило, ибо таких концептуальных
нищебродов как я, в Кагью особо нет. Есть те, кто хочет денег, но (пока)
не может. И в течении курса, общаясь с человеками, уловила примерно
такие настроения: "Успешный буддист - он успешен в том числе и в миру. У
него достаточно денег". Поэтому никто ничего не выкруживает, платят
сколько скажут, ещё и донейшен оставить считается хорошим тоном.
Хорошая концепция, угу, но мне она не близка. Поэтому первый и
последний мой взнос был 8,5 тысяч рупий за собственно сам факт обучения.
В столовую я ходила с наглой мордой, читая мантру "меня здесь нет" или
"у меня синий браслет". Да, я знаю, что врать плохо, но, в данном случае
первичным мотивом была тренировка скила "Невидимость". Все шесть дней
удачно, кстати! С ночеванием было немного посложнее. Про первую ночь в
парке, грозу и лошадь я уже рассказывала. После этой
восхитительной четырехутренней мартовской грозы было принято решение под
открытым небом больше не спать, и следующую ночь я заныкаламь в гомпе.
Очень странно там было: глубокого погружения в сон нету и сновидения
совсем неожиданные... Ах да, минимизируем мистику: глубоко погрузиться в
сон не давали толпы комаров 😎
На третью ночь с ещё одной нищебродской девочкой сделали гамачный
кемпинг в саду и... замерзли нафиг, +9 ночью, угу. Опять перебрались в
гомпу, но тут увы мантра "меня здесь нет" дала сбой. Точнее подозреваю,
с моей-то всё хорошо, а вот у девочки практики и задора немного
поменьше.
В общем, с утра руководством курса было высказано:
В гомпе не спать, и закроем мы её в 22 часа сегодня 😒
Но, правда, через час жизнь наладилась ещё лучше - мальчишки сказали,
что у них в дорме есть свободная кровать и последних два дня мы спали
почти как люди...
Коллективное фото "я здесь есть!":

Ха-ха, вот ловлю себя на том, что одно из самых больших удовольствий
в жизни - это сломать систему: решить ребус, взломать игру, рутануть
телефон, не заплатить за проезд, пробраться на фуршет, выжить без денег,
выключить мысли в голове... Главное - нарушить правила.
Ну и немного учебного:
Глава 4. Самоконтроль:
1
Так, упрочившись в
бодхичитте,
Сын Победителя уже не должен сворачивать с пути.
Беспрестанно должен он прилагать усилия,
Дабы не уклоняться от
практики.
2
Даже если вы связали себя обещанием,
Необходимо пересмотреть -
Совершать или нет
Опрометчивое и
необдуманное деяние.
3
Но как можно усомниться в том,
Что
было с великой мудростью продумано
Буддами и их Сыновьями
И мною
самим в меру моих способностей?
4
Если, дав это обещание,
Я его не приведу в исполнение,
Я обману всех живущих.
Что за
участь тогда ожидает меня?
5
Сказано, что человек,
Помышлявший отдать другим крохотную вещицу,
Но не исполнивший
[своего намерения],
Перерождается голодным духом.
6
А если,
искренне пригласив всех существ
[Вкусить] непревзойденного
блаженства,
Я затем их обману,
Разве получу я счастливое
перерождение?
7
Только Всеведущий знает суть
Непостижимых
деяний тех,
Кто оставляет бодхичитту
И все же достигает
освобождения.
8
[Но] для бодхисаттвы
Это тяжелейшее из
падений,
Ибо, если когда-либо это случится,
Благоденствие всех
существ будет под угрозой.
9
А если другие даже на
одно-единственное мгновение
Воспрепятствуют его благим
[деяниям],
Не будет конца их перерождениям в низших мирах,
Ибо
они станут помехой благополучию всех.
10
И если, причинив горе
одному-единственному существу,
Я нанесу себе непоправимый ущерб,
Что ж говорить обо всех существах,
Число которых неизмеримо, как
пространство?
11
Те же, кто взращивает в себе бодхичитту,
А затем разрушает ее своими пороками,
Продолжают вращаться в колесе
бытия
И долго не могут достичь уровней бодхисат-твы.
12
И
потому с благоговением стану я
Поступать сообразно обещанному.
Ибо, если отныне я не приложу усилий,
Я стану падать все ниже и
ниже.
13
Бесчисленные будды приходили [в наш мир]
Ради
блага живых существ.
Но из-за моих изъянов
Я не познал их
милости.
14
И если и впредь я буду вести себя так,
Снова и
снова я испытаю
[Страдания] неблагих уделов, болезни, смерть,
Неволю и отсечение членов.
15
И раз крайне редко появляется
Татхагата,
Вера, человеческое тело
И способность совершать
благое,
Когда [снова] сумею я обрести все это?
16
Сегодня
я сыт и здоров,
И ум мой ясен, как солнце.
Но жизнь обманчива и
коротка,
А это тело, как вещь, одолженная на мгновенье.
17
Поступая так же, как прежде,
Я уже не смогу обрести
Драгоценное
человеческое рождение.
[А в иных мирах] я стану творить зло, а не
благо.
18
И если сегодня мне выпало счастье вершить добро,
И все же пагубны мои деяния,
Тогда что же сумею я сделать,
Омраченный страданием неблагих уделов?
19
Если же [там] я не
совершу благодеяний,
Но накоплю пороки,
Тогда на протяжении
миллионов кальп
Я не услышу даже упоминания о "благих уде-лах".
20
Вот почему Блаженный сказал,
Что, как нелегко черепахе
продеть свою шею
В ярмо, гонимое по просторам океана,
Так же
неимоверно трудно обрести человече-ское тело.
21
И если за
мгновение зла
Можно провести целую кальпу в аду Авичи,
То мне и
помыслить нельзя о благом уделе,
Ибо мои злодеяния копились с
безначальных времен.
22
Но, пройдя [через муки ада],
Я все
же не достигну освобождения,
Ибо, претерпевая их,
Буду я
порождать в изобилии новое зло.
23
И если, получив столь
драгоценное рождение,
Я не совершаю благого,
Что может быть хуже
подобного заблуждения?
Что может быть неразумнее?
24
Если,
осознавая это,
Я все же по глупости продолжаю лениться,
Когда
час моей смерти пробьет,
Долгою будет моя тоска.
25
Тело
мое тогда будет веками пылать
В нестерпимом пламени ада,
И жар
невыносимых угрызений
Будет терзать мой необузданный ум.
26
Каким-то неведомым чудом
Я обрел столь редкое благословенное
рожде-ние.
Но если теперь, осознавая это,
Я снова обрекаю себя
на [муки] ада,
27
Значит, я, словно завороженный чарами,
Утратил волю.
Я и сам не знаю, что затуманило мой ум?
Что
овладело телом моим?
28
Ведь у [моих] врагов - ненависти и
страсти
Нет ни рук, ни ног,
Ни мудрости, ни отваги,
Как же
они превратили меня в раба?
29
Пребывая в моем уме,
Они
мне вредят себе на радость,
Я же сношу их, не гневаясь,
терпеливо,
Хотя терпение здесь постыдно и неуместно.
30
Даже если бы все боги и люди
Ополчились против меня,
Они не
сумели бы ввергнуть меня
В ревущее пламя ада Авичи.
31
Но
клеши - могущественные враги
Во мгновение ока низвергают меня в это
пекло,
Где не осталось бы даже пепла
От Сумеру - Владыки Гор.
32
Ни один из врагов не станет
Мучить меня так долго,
Как мои недруги-клеши,
Вечные спутники с безначальных времен.
33
Все существа, если к ним проявить почтение,
Ответят добром
на добро и принесут [нам] счастье.
Но если боготворить свои
клеши,
В ответ получишь только одни страдания.
34
Как могу
я находить радость в колесе бытия,
Если в сердце моем всегда
уготовано безопас-ное место
Для этих извечных недругов,
Умножающих всё вредоносное?
35
И на какое счастье я могу
уповать,
Если в сердце моем, опутанном сетями алчно-сти,
Пребывают эти стражи тюрьмы-самсары,
Палачи и мучители адских миров?
36
И потому, покуда своими глазами я не увижу их гибели,
Я
не оставлю усилий.
Малейшее оскорбление приводит в гнев
гор-децов.
Они не могут спокойно спать, пока не убит их недруг.
37
В разгар битвы, страстно желая уничтожить тех,
Кого клеши и
так обрекут на страдания на смертном одре,
Они не замечают ран от
копий и стрел
И не уходят [с поля сражения], пока ни дос-тигнут
цели.
38
Я же решил сразить своих прирожденных врагов,
Испокон веков меня обрекавших на муки.
А значит, и сотни
страданий
Не смогут сломить мой дух.
39
Если шрамы [от
копий и стрел] ничтожных врагов
Люди носят на теле как
украшения,
Так почему же я, устремленный к великой цели,
Считаю
свои страдания злом?
40
Рыбаки, мясники и земледельцы,
Помышляя лишь о собственном пропитании,
Терпеливо сносят жару и
холод.
Почему же я не сохраняю терпение ради бла-годенствия всех
живущих?
41
Когда я пообещал освободить от клеш
Всех
существ, пребывающих
По десяти сторонам безграничного
простран-ства,
Сам я не был свободен от собственных клеш.
42
И разве не безумием было давать обет,
Даже не осознав, под силу
ли мне его привести в исполнение?
[Но раз уж я дал обет], я уже
никогда не остав-лю
Борьбы со своими клешами.
43
Только
этой [борьбой] буду я одержим:
Движимый яростью, я сойдусь с ними в
битве!
Пусть [пока] сохранится во мне эта клеша,
Ибо она ведет к
уничтожению остальных.
44
Уж лучше сгореть, головы
лишиться
Или пасть жертвой убийства,
Чем подчиниться моим врагам
-
Вездесущим клешам.
45
Когда обычный враг изгнан из
страны,
Он находит себе пристанище в другом госу-дарстве
И,
восстановив свои силы, возвращается вновь.
Но иначе ведут себя мои
недруги-клеши.
46
Поверженные клеши! Куда отправитесь вы,
Когда, [обретя] око мудрости, я изгоню вас из своего ума?
Где
затаитесь вы, чтобы затем вновь причи-нить мне вред?
А я,
неразумный, опять не прилагаю усилий.
47
Этих клеш не найти ни
в объектах, ни в орга-нах чувств,
Ни между ними, ни где-либо
еще.
Где же пребывают они, нанося урон всему миру?
Они - всего
лишь иллюзия, и потому
Изгони страх из сердца и будь настойчив в
достижении мудрости.
Ибо к чему безо всякого смысла обрекать себя на
адские муки?
48
Так, тщательно всё обдумав,
Должен я
старательно применять вышеизложенные поучения.
[Ибо] разве исцелит
больного лекарство,
Если он не внемлет советам лекаря?

Все фотки взяты с фейсбука со страницы KIBI
Karmapa Public Courses in KIBI
2017 Mar 21 See all postsВсе тайны буддистского учебного процесса я, даже если бы хотела, не смогла здесь рассказать, но было очень круто! О чём учили? Как развить бодхичитту, и как стать Бодхисатвой.. Однако просто текст, без энергетической передачи - это всё не то. Открываем, читаем, закрываем и вроде как всё понимаем. А потом тот же текст читает Кармапа... И я понимаю, что до этого ничего не понимала 😉.
Сколько процентов информации в просто словах? 50% или 30%? А может быть вообще 10%? А остальное - это нечто надсознательное, и пока учитель не прочитал это с тобой - текст остаётся как бы закрыт...
Один из самых понравившихся мне преподавателей говорил на тибетском, его переводили на английский, а уже с английского на русский. Товарищи, знающие иностранные языки, могут предположить насколько может исказиться смысл при таком раскладе. Однако же, иногда, каким-то образом было понятно о чем идёт речь уже на тибетском. Вот как так? И не только мне!
Распорядок дня, был вполне щадящий. Всё как в нормальном интернате:
Подъем до 8 утра (никто же не хочет пропустить завтрак?!)
8.00 - 9.00 Завтрак
9.00 - 12.30 Две пары (по полтора часа каждая)
13.00 - 15.30 Обед и свободное время
15.30 Ещё одна пара
17.30 Вечерняя пуджа или блессинг.
19.00 Ужин. В последний день был большой и праздничный, накрыли столы прямо во дворе. В связи с чем таксисты, почуяв наживу взвинтили цены до аэропорта сразу на несколько сотен. Но наших студентов это мало смутило, ибо таких концептуальных нищебродов как я, в Кагью особо нет. Есть те, кто хочет денег, но (пока) не может. И в течении курса, общаясь с человеками, уловила примерно такие настроения: "Успешный буддист - он успешен в том числе и в миру. У него достаточно денег". Поэтому никто ничего не выкруживает, платят сколько скажут, ещё и донейшен оставить считается хорошим тоном.
Хорошая концепция, угу, но мне она не близка. Поэтому первый и последний мой взнос был 8,5 тысяч рупий за собственно сам факт обучения. В столовую я ходила с наглой мордой, читая мантру "меня здесь нет" или "у меня синий браслет". Да, я знаю, что врать плохо, но, в данном случае первичным мотивом была тренировка скила "Невидимость". Все шесть дней удачно, кстати! С ночеванием было немного посложнее. Про первую ночь в парке, грозу и лошадь я уже рассказывала. После этой восхитительной четырехутренней мартовской грозы было принято решение под открытым небом больше не спать, и следующую ночь я заныкаламь в гомпе. Очень странно там было: глубокого погружения в сон нету и сновидения совсем неожиданные... Ах да, минимизируем мистику: глубоко погрузиться в сон не давали толпы комаров 😎
На третью ночь с ещё одной нищебродской девочкой сделали гамачный кемпинг в саду и... замерзли нафиг, +9 ночью, угу. Опять перебрались в гомпу, но тут увы мантра "меня здесь нет" дала сбой. Точнее подозреваю, с моей-то всё хорошо, а вот у девочки практики и задора немного поменьше.
В общем, с утра руководством курса было высказано:
Но, правда, через час жизнь наладилась ещё лучше - мальчишки сказали, что у них в дорме есть свободная кровать и последних два дня мы спали почти как люди...
Коллективное фото "я здесь есть!":
Ха-ха, вот ловлю себя на том, что одно из самых больших удовольствий в жизни - это сломать систему: решить ребус, взломать игру, рутануть телефон, не заплатить за проезд, пробраться на фуршет, выжить без денег, выключить мысли в голове... Главное - нарушить правила.
Ну и немного учебного:
Глава 4. Самоконтроль:
1
Так, упрочившись в бодхичитте,
Сын Победителя уже не должен сворачивать с пути.
Беспрестанно должен он прилагать усилия,
Дабы не уклоняться от практики.
2
Даже если вы связали себя обещанием,
Необходимо пересмотреть -
Совершать или нет
Опрометчивое и необдуманное деяние.
3
Но как можно усомниться в том,
Что было с великой мудростью продумано
Буддами и их Сыновьями
И мною самим в меру моих способностей?
4
Если, дав это обещание,
Я его не приведу в исполнение,
Я обману всех живущих.
Что за участь тогда ожидает меня?
5
Сказано, что человек,
Помышлявший отдать другим крохотную вещицу,
Но не исполнивший [своего намерения],
Перерождается голодным духом.
6
А если, искренне пригласив всех существ
[Вкусить] непревзойденного блаженства,
Я затем их обману,
Разве получу я счастливое перерождение?
7
Только Всеведущий знает суть
Непостижимых деяний тех,
Кто оставляет бодхичитту
И все же достигает освобождения.
8
[Но] для бодхисаттвы
Это тяжелейшее из падений,
Ибо, если когда-либо это случится,
Благоденствие всех существ будет под угрозой.
9
А если другие даже на одно-единственное мгновение
Воспрепятствуют его благим [деяниям],
Не будет конца их перерождениям в низших мирах,
Ибо они станут помехой благополучию всех.
10
И если, причинив горе одному-единственному существу,
Я нанесу себе непоправимый ущерб,
Что ж говорить обо всех существах,
Число которых неизмеримо, как пространство?
11
Те же, кто взращивает в себе бодхичитту,
А затем разрушает ее своими пороками,
Продолжают вращаться в колесе бытия
И долго не могут достичь уровней бодхисат-твы.
12
И потому с благоговением стану я
Поступать сообразно обещанному.
Ибо, если отныне я не приложу усилий,
Я стану падать все ниже и ниже.
13
Бесчисленные будды приходили [в наш мир]
Ради блага живых существ.
Но из-за моих изъянов
Я не познал их милости.
14
И если и впредь я буду вести себя так,
Снова и снова я испытаю
[Страдания] неблагих уделов, болезни, смерть,
Неволю и отсечение членов.
15
И раз крайне редко появляется Татхагата,
Вера, человеческое тело
И способность совершать благое,
Когда [снова] сумею я обрести все это?
16
Сегодня я сыт и здоров,
И ум мой ясен, как солнце.
Но жизнь обманчива и коротка,
А это тело, как вещь, одолженная на мгновенье.
17
Поступая так же, как прежде,
Я уже не смогу обрести
Драгоценное человеческое рождение.
[А в иных мирах] я стану творить зло, а не благо.
18
И если сегодня мне выпало счастье вершить добро,
И все же пагубны мои деяния,
Тогда что же сумею я сделать,
Омраченный страданием неблагих уделов?
19
Если же [там] я не совершу благодеяний,
Но накоплю пороки,
Тогда на протяжении миллионов кальп
Я не услышу даже упоминания о "благих уде-лах".
20
Вот почему Блаженный сказал,
Что, как нелегко черепахе продеть свою шею
В ярмо, гонимое по просторам океана,
Так же неимоверно трудно обрести человече-ское тело.
21
И если за мгновение зла
Можно провести целую кальпу в аду Авичи,
То мне и помыслить нельзя о благом уделе,
Ибо мои злодеяния копились с безначальных времен.
22
Но, пройдя [через муки ада],
Я все же не достигну освобождения,
Ибо, претерпевая их,
Буду я порождать в изобилии новое зло.
23
И если, получив столь драгоценное рождение,
Я не совершаю благого,
Что может быть хуже подобного заблуждения?
Что может быть неразумнее?
24
Если, осознавая это,
Я все же по глупости продолжаю лениться,
Когда час моей смерти пробьет,
Долгою будет моя тоска.
25
Тело мое тогда будет веками пылать
В нестерпимом пламени ада,
И жар невыносимых угрызений
Будет терзать мой необузданный ум.
26
Каким-то неведомым чудом
Я обрел столь редкое благословенное рожде-ние.
Но если теперь, осознавая это,
Я снова обрекаю себя на [муки] ада,
27
Значит, я, словно завороженный чарами,
Утратил волю.
Я и сам не знаю, что затуманило мой ум?
Что овладело телом моим?
28
Ведь у [моих] врагов - ненависти и страсти
Нет ни рук, ни ног,
Ни мудрости, ни отваги,
Как же они превратили меня в раба?
29
Пребывая в моем уме,
Они мне вредят себе на радость,
Я же сношу их, не гневаясь, терпеливо,
Хотя терпение здесь постыдно и неуместно.
30
Даже если бы все боги и люди
Ополчились против меня,
Они не сумели бы ввергнуть меня
В ревущее пламя ада Авичи.
31
Но клеши - могущественные враги
Во мгновение ока низвергают меня в это пекло,
Где не осталось бы даже пепла
От Сумеру - Владыки Гор.
32
Ни один из врагов не станет
Мучить меня так долго,
Как мои недруги-клеши,
Вечные спутники с безначальных времен.
33
Все существа, если к ним проявить почтение,
Ответят добром на добро и принесут [нам] счастье.
Но если боготворить свои клеши,
В ответ получишь только одни страдания.
34
Как могу я находить радость в колесе бытия,
Если в сердце моем всегда уготовано безопас-ное место
Для этих извечных недругов,
Умножающих всё вредоносное?
35
И на какое счастье я могу уповать,
Если в сердце моем, опутанном сетями алчно-сти,
Пребывают эти стражи тюрьмы-самсары,
Палачи и мучители адских миров?
36
И потому, покуда своими глазами я не увижу их гибели,
Я не оставлю усилий.
Малейшее оскорбление приводит в гнев гор-децов.
Они не могут спокойно спать, пока не убит их недруг.
37
В разгар битвы, страстно желая уничтожить тех,
Кого клеши и так обрекут на страдания на смертном одре,
Они не замечают ран от копий и стрел
И не уходят [с поля сражения], пока ни дос-тигнут цели.
38
Я же решил сразить своих прирожденных врагов,
Испокон веков меня обрекавших на муки.
А значит, и сотни страданий
Не смогут сломить мой дух.
39
Если шрамы [от копий и стрел] ничтожных врагов
Люди носят на теле как украшения,
Так почему же я, устремленный к великой цели,
Считаю свои страдания злом?
40
Рыбаки, мясники и земледельцы,
Помышляя лишь о собственном пропитании,
Терпеливо сносят жару и холод.
Почему же я не сохраняю терпение ради бла-годенствия всех живущих?
41
Когда я пообещал освободить от клеш
Всех существ, пребывающих
По десяти сторонам безграничного простран-ства,
Сам я не был свободен от собственных клеш.
42
И разве не безумием было давать обет,
Даже не осознав, под силу ли мне его привести в исполнение?
[Но раз уж я дал обет], я уже никогда не остав-лю
Борьбы со своими клешами.
43
Только этой [борьбой] буду я одержим:
Движимый яростью, я сойдусь с ними в битве!
Пусть [пока] сохранится во мне эта клеша,
Ибо она ведет к уничтожению остальных.
44
Уж лучше сгореть, головы лишиться
Или пасть жертвой убийства,
Чем подчиниться моим врагам -
Вездесущим клешам.
45
Когда обычный враг изгнан из страны,
Он находит себе пристанище в другом госу-дарстве
И, восстановив свои силы, возвращается вновь.
Но иначе ведут себя мои недруги-клеши.
46
Поверженные клеши! Куда отправитесь вы,
Когда, [обретя] око мудрости, я изгоню вас из своего ума?
Где затаитесь вы, чтобы затем вновь причи-нить мне вред?
А я, неразумный, опять не прилагаю усилий.
47
Этих клеш не найти ни в объектах, ни в орга-нах чувств,
Ни между ними, ни где-либо еще.
Где же пребывают они, нанося урон всему миру?
Они - всего лишь иллюзия, и потому
Изгони страх из сердца и будь настойчив в достижении мудрости.
Ибо к чему безо всякого смысла обрекать себя на адские муки?
48
Так, тщательно всё обдумав,
Должен я старательно применять вышеизложенные поучения.
[Ибо] разве исцелит больного лекарство,
Если он не внемлет советам лекаря?